quinta-feira, 28 de fevereiro de 2013

Oh, summer, where are you?

Shirt: Wildfox N.9 (€175)
Shorts: Street European Style Hemming Gradient Color Jean (no price available)
Hat: Lazy River Straw Fedora
Sunglasses: Lulus (€6,87)
Bracelet: H&M (€4,62)
Nailpolish: Scotch Natural Nail Polish (no price available)


quarta-feira, 27 de fevereiro de 2013

O meu amor pela Primark...

E como sempre cedi às tentações da Primark! Não adianta sair de casa a pensar que vou só comprar X ou Y, nunca dá resultado. Mas foi um dia de compras produtivo com  a  Sô Dona Mãe. 
Houveram dois calções que me piscaram o olho mas, visto ter que ter em consideração as despesas de Paris, lá tive que aguentar os cavalos e trazer apenas um deles (desculpa calção lindo, ficarás para sempre no meu coração). Mas para o mês que vem ninguém me pára! Vai ser o Furacão Sara a entrar loja a dentro...

And like always I couldn't resist that huge temptation named Primark! I don't even know why I get out of the house expecting to stay strong enough and buy only a certain thing I need. It's simply something that doesn't work with me! But looking back, it was quite a productive shopping day with my mom. I felt in love with two denim shorts but I had to keep in mind all the expenses from Paris so I must be a strong girl and calm down my "shopping hormones". But next month I'll be hurricane Sara entering the damn store and I'll buy all the things I couldn't this time...

Primark - €13. 



 Primark - €10.

Parfois - €10.

terça-feira, 26 de fevereiro de 2013

Paris & Zara !


Uma semana para estar em Paris! E antes disso queria comprar um par de botas e uma mochila fofinha, mas o salário parece nunca mais chegar...
Além disso, não sei se já se deram conta da colecção de colares da Zara. São só a coisa mais adorável de sempre e dói só de olhar e perceber que não se pode ter tudo.

One week until I'm in Paris! Before that I wanted to buy a new pair of boots and a cute bag but my salary seems to take ages to come...
And besides that, I don't know if you already saw Zara's necklace collection. It's just one of the most adorable things ever and it hurts when you look at it and realize you can't have everything.





segunda-feira, 25 de fevereiro de 2013

Polyvore time!


Dress: Dolce&Gabbana stripe t-shirt dress - £562libras
Jacket Alexander McQueen cut out front coat - £2,225 libras
Shoes: Rupert Sanderson High Heel Pumps - £595 libras
Glasses: Tory Burch Oversized Mod Sunglasses - $141 dolars
Bracelets: Kate Spade New York Gramercy Bracelet  - $225


Cheaper Version:
Dress: Topshop - $52
Jacket: Ted Baker Jjana quilted detail trench - £229
Shoes: Kyleigh Stiletto Heel Concealed Platform Court Shoes Black - $41
Sunglasses: ASUS Nude Round Sunglasses - $18
Bracelet: H&M bracelet - £6,99


domingo, 24 de fevereiro de 2013

O meu problema com a Coca-Cola...

...bem, não é bem com a Coca-Cola em si. O meu problema é com a frase que infelizmente já ouvi mais do que uma vez: "Vou beber Coca-Cola Zero, não engorda tanto". Meus amores, se não querem engordar não bebam qualquer refrigerante. Ou sumo, já agora! Existe um líquido bastante bom para isso e chama-se água! A água é bem mais barata e é dela que precisam se se importam assim tanto com o peso.
Não digo para deixarem de comprar qualquer refrigerante ou sumo. Pessoalmente, bebo um sumo no máximo uma vez por mês, mas a qualquer um  de vós basta beberem água às refeições e, numa vez ou noutra (é p'ra loucura! uhuh), comprar um refrigerante!
E já agora, também tenho que confessar que a nova publicidade da Coca-Cola me faz uma certa comichão. Adoro a Coca-Cola como marca e admiro os responsáveis por ela MAS a ideia que me transmitem com a publicidade é que Coca-Cola normal, Coca-Cola Zero, Coca-Cola Light...é tudo a mesma coisa. E isso é um grande No No No. Não percebo o sentido!

I've a problem with Coca Cola. Well, it's not exactly with the brand. The problem is that, unfortunatly, I've been hearing more than once people saying "I'm gonna drink Coca-Cola Zero because it's less fattening". Dear Humans, if you don't wanna get fat you simply don't drink any type of soda nor juice! There's an healthy drink you should drink instead and it's called water! Water is healthier for you and it's way cheaper, your wallet will love it!
I'm not telling anyone to stop buying sodas or juice. When it comes to me, IF I drink juice it's like...once a month, not more that's for sure. But to all of you, it only takes you to stop drinking these type of drinks during every meal. You can still buy it once in a while just don't do it every day!
I also need to confess that Coca Cola's new commercial (in Portugal!) gives me a certain itch. I love this brand and I admire a lot those who are responsible for it, BUT the idea that we get from this commercial is that the usually Coca Cola, Coca Cola Light, Coca Cola Zero...it's all the same. And that's a big No No No. I just don't get it!


sexta-feira, 22 de fevereiro de 2013

OSS!


E eu que me esqueci que à dois dias atrás comemorou-se três anos que participei no Optimus Secret Show com os Tokio Hotel? Tinha os meus 19 anos na altura mas hoje, com quase 23, continuo a mesma fangirl pseudo-histérica de sempre. Há coisas que nunca mudam.

And I totally forgot that two day ago it was the 3rd anniversary since Optimus Secret Show with Tokio Hotel. Back then I think I was 19 years old but today, with almost 23, I'm still the same annoying fangirl as ever. Some things never change.

Hoje estamos assim!


quinta-feira, 21 de fevereiro de 2013

Dia de compras.

E finalmente tenho leggins com padrão aztec! Graças à Marlene que me avisou por mensagem que a Stradivarius estava a vendê-las baratas, finalmente posso deixar de olhar invejosa para todos aqueles que já andavam pela rua a vangloriar-se e a atirar-me à cara que as tinham. Não importa que nem me conhecessem, tenho certezinha absoluta que faziam de propósito.

And finally I have aztec leggings! Thanks to Marlene who sent me a text messages telling me Stradivarius was selling them at a cheap price, I can finally stop giving jealous looks to those who walk on the street wearing it. It's not like they actually know me at all but I swear they were totally doing on purpose.

Stradivarius - 9,99€

E como eu sou impossível de sair de casa obviamente tinha que gastar uns euros extra. Mas é para isso mesmo que os saldos servem, gastar dinheiro que não se ia gastar mas já que é barato perde-se a cabeça. Desta vez foi um corrector de olhos e um batom que supostamente era castanho mas devo-me ter enganado e trouxe um vermelho rosado. Mas porque é que ainda uso óculos?

And since I simply can't get out of house, obviously I had to spend a little extra money. But that's why shopping sales exists, to spend money we weren't going to but since it's cheap we go a little extra wild. This time it was an eye concealer and a lipstick which was supposed to be brown but I took home the wrong one and now I have two pink lipsticks. Why I still use eyeglasses is a big wonder!

KIKO - €5,50


KIKO - €1,90

E claro que depois de um par de horas a caminhar tive que alimentar a minha pobre pessoa. Dietas à parte, lá foi uma waffle deliciosa, coberta todinha de chocolate e um chá a acompanhar. Yummny!

Oh, and after walking for a couple of hours I had to feed myself. Forgetting my diet a little bit, I went for a delicious waffle with chocolate and tea. Super yummy!


quarta-feira, 20 de fevereiro de 2013

Coffee. Coffee everywhere!

Hoje saí para um café com uma colega. Tenho sido atacada pelo bicho do aborrecimento por isso foi bom ter algo para me ocupar a cabeça. Além disso, sendo a viciada em café que sou (se cortar os pulsos tenho certezinha absoluta que sai café) foi bom abastecer o organismo porque 24h sem beber uma gotinha foi bastante doloroso para mim.

Today I met a friend for some coffee. Since it feels like I was bitten by the "boredom mosquito" it felt good to have something to focus my mind on. Besides, being the coffee addicted person that I am (if you cut my wrists I'm 100% sure I'll bleed coffee) it was good to feed my body with it. I must admit 24 hours without a single drop of coffee was quite a painful hangover.

 




A camisola é da H&M mas já que sou uma pobre desculpa de pessoa no que toca a altura uso-o como vestido. As meias são da Calzedonia (único sítio em Portugal que vende meias que não consigo romper!) e o anel é da Bijou Brigitte, dos meus favoritos.

The sweater was bought at H&M but since I'm a poor excuse of a person when it comes to height I wear it as a dress. The pantyhose are from Calzedonia (the only place in Portugal selling pantyhose which I can't screw up!) and the ring is from Bijou Brigitte, one of my faves.

terça-feira, 19 de fevereiro de 2013

Daily Update, for the sake of God.

Hoje foi basicamente um daqueles dias em que se o aborrecimento mata-se eu já estaria num estado avançado de decomposição. Simplesmente odeio não ter nada que fazer. E para além do mais aparentemente vêm aí uma curta vaga de frio. Oh, calor, sinto tanto a tua falta!

Today was one of those days full of nothing and if boredom could kill I'd most probably be in an advanced state of decomposition by now. I just hate when I've nothing to do with myself. And to get even worse, apparently we're gonna have a cold wave through the whole country. Oh, good weather, I miss you so much!

Daily make-up.

Tenho plena consciência que o laranja é uma cor totalmente primaveril e sim, também sei que ainda estamos no Inverno, mas simplesmente gosto do raio da cor. Processem-me!
I'm aware orange is more of a spring color and yes, I am also aware is still winter, but I really like the damn color. Sue me!

segunda-feira, 18 de fevereiro de 2013

Rüga

A marca Rüga à primeira vista pode parecer o nome de um produto para a pele vendido na loja dos chineses mais próxima mas, na verdade, é uma marca de roupa portuguesa simplesmente adorável. Confesso que nem todas as suas peças fazem exactamente o meu estilo mas tem uma ou outra que adorava adoptar no meu armário!

The name Rüga, at first, it might sound like a skin product being sell at some chinese old store but, in reality is just an adorable portuguese brand which main product is...clothes, obviously. I'm being completely honest when I say some of their clothes aren't really my style but there's quite a few my wardrobe wouldn't mind at all!





sexta-feira, 15 de fevereiro de 2013

Deus abençoe o preto!

Estou agora 100% convencida que a compra de uma saia preta foi definitivamente uma boa compra. É tão mais fácil escolher o que vestir quando temos uma peça preta no guarda-fatos. Não sou especialmente a maior fã de preto mas adoro combiná-la com uma t-shirt justa e simples. Combinada com um casaco curto e justo dá logo um outro toque, portanto, é desse tipo de conjunção de roupas que me tenho servido nos últimos tempos. Até para me vestir sou uma preguiçosa, valha-nos Deus...

I am now 100% convinced that my new black skirt was definitely one of my best moves. It's so much easier to choose what to dress when there's always a simple black piece of clothing in our wardrobe. I'm not exactly black's biggest fan but I just love to match it with a simple tight top. Together with a nice and also tight jacket it gives you a great final look. And that's exactly the look I've been hiding myself into. I am so lazy even when it comes to dressing up, God help me.



quinta-feira, 14 de fevereiro de 2013

Dúvida existencial!

Deveria assistir à segunda temporada de Dexter ou à segunda temporada de The Walking Dead?
Should I watch Dexter's second season or The Walking Dead's second season?

       DEXTER     VS.     THE WALKING DEAD

  

terça-feira, 12 de fevereiro de 2013

Hats!

Adoro chapéus. De todo o tipo, tamanho e cor. Acho que basta usarmos uma roupa bem simples que, complementada com uma boa escolha de chapéu, ganhamos todo um outro aspecto. Além disso nunca saiem de moda e estão sempre a reinventar novos estilos todos os anos.

I love hats. From all the types, size and colors. It's an acessory easy to choose and, when matched with simple clothes, it gives you a brand new look nice to look at! Besides, it's also something that never goes out of fashion, every year there's a new type to wish for.





It's too late to apologiiiiiiiize...

Peço perdão pela ausência mas entre uma curta visita de médico a Coimbra, mais umas festas de Carnaval em Vila Real e mais uns dias de trabalho não houve tempo para muito mais.

I am deeply sorry for my absence. Between a fast trip to Coimbra, a few Carnival parties in Vila Real and some other days of work there wasn't enough time for more than that.




quarta-feira, 6 de fevereiro de 2013

Lição do dia.

Vestido/Dress: H&M
Colar/Neclace: Zara

Lição do dia: Nunca optar por um vestido quando se tem plena consciência que se vive numa cidade ventosa. Nem toda a gente é uma Marilyn Monroe e eu só tenho dois braços para segurar o vestido. 
Já em relação a amanhã, amanhã será dia de ir a Coimbra. Já avisei para me proibirem de gastar dinheiro pelas lojas do fórum da cidade. Se conseguir chegar a casa com a mesma quantia de dinheiro na conta bancária considerar-me-ei, com certeza, uma mulher renovada!

Lesson of the day: Never choose a dress when you're completely aware you live in a very windy city. Not everybody can be a Marilyn Monroe and I've only two arms to stop the dress from flying.
Tomorrow I'll have to go to Coimbra. Already warned people to stop me from spending unnecessary money at the city mall. If I come back home with the exact same amount of money at my bank account I will most definitely consider myself a brand new woman!


terça-feira, 5 de fevereiro de 2013

Le shoes

Para além de comida uma das minhas grandes paixões são sapatos. E se entrarmos no assunto sapatos, nada bate uns tacões clássicos e simples. No que toca a estes bebés prefiro sempre algo simples. É giro usar roupas excêntricas e divertidas mas no que toca a sapatos nada bate a elegância numa só cor. Usem o número de cores que quiserem nas camisolas, vestidos ou saias mas deixem os pés de princesa cobertos por uma só cor. Se se portarem bem, com esforço, até se aceita duas cores. Ficam bem mais bonitos do que um par de sapatos cheios de texturas e acessórios que apenas vos fará parecer palhaços de circo.

Besides food one of my biggest passions is shoes. And if we're gonna start talking about shoes I'll have to mention my beloved ones: heels. When it comes to these babes I always go for the simple ones. I know it's nice to use fun excentric clothes but when it comes to shoes, leave it alone, go for the beauty of simplicity by choosing one color. You can use all the colors you want in your tops, dresses or skirts but leave your princess feet satisfied with only one. If you behave we might accept two. It just looks way better than a pair of shoes full of textures and little accessories that will only make you look like a clown.






segunda-feira, 4 de fevereiro de 2013

Move on, I'm back in town.


Casaco/Coat: Bershka
Saia/Skirt: Shana
(tudo nos saldos sendo eu portuguesa!)

Pois, eu reparei que deixei isto abandonado e sou uma terrível pessoa. Facilmente podia dizer que estive ocupada mas isso seria mentir com todos os dentes que tenho na boca - e são muitos.  Vou tentar não repetir, se é que algum de vocês ainda resta por aqui. 

Yeah, I noticed I left this place totally at its own mercy and that makes me a terrible person. I could easily excuse myself about being busy and all but that would be completely bullshit so bare with me. I'm gonna try to avoid doing it again, if there's anyone of you still in here.